Tiền hung hậu kiết

Direct English translation

Bad at first, good later.

Equivalent English version

Every cloud has a silver lining

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế hoặc công việc lúc đầu gặp điều xấu, khó khăn nhưng về sau lại tốt đẹp, thuận lợi. Thường dùng để an ủi hoặc dự báo kết cục có hậu sau giai đoạn bất lợi.
English explanation
Refers to a situation or undertaking that begins badly or ominously but turns out well in the end. It is often used to console someone or to predict a favorable outcome after an unfavorable start.